• Se impulsarán medidas pioneras para analizar en 85 municipios la situación del euskera en Internet y para incidir en las páginas webs y en los dominios de estas localidades
  • El objetivo es actuar en la oferta y en la demanda de contenidos en euskera.

La Fundación PuntuEUS y UEMA han presentado en Donostia el acuerdo de colaboración mutua que han elaborado a lo largo de estos últimos meses. El presidente de UEMA, Josu Labaka, y el director de la Fundación PuntuEUS, Josu Waliño, han sido los firmantes del convenio.

PuntuEUS informará a UEMA de los resultados del análisis de la situación del euskera en Internet en los municipios miembros de este organismo. En el análisis se utilizará una herramienta informática desarrollada a tal fin por el Observatorio PuntuEUS. El acuerdo promueve el impulso de medidas pioneras para analizar en 85 municipios la situación del euskera en Internet y para incidir en las páginas webs y en los dominios de estas localidades. Los firmantes del acuerdo han presentado los medios y los compromisos con los que actuarán entre los habitantes del territorio y en centenares de asociaciones, organismos y empresas. El convenio afecta a una zona de 245.000 habitantes y a 8.000 webs.

Un plan de acción detallado

UEMA informará a cada uno de sus municipios de los resultados del análisis correspondiente. Los técnicos de euskera de cada municipio tendrán acceso a la herramienta especialmente diseñada para este proceso, para así poder activar las iniciativas de fomento del euskera en Internet. El plan propone, entre otras, las siguientes actuaciones:

  • Promover, en los municipios miembros de UEMA, el uso del dominio .EUS en asociaciones, empresas y, en general, entre los usuarios que dispongan de una web. Fomentar que el contenido de dichas webs se publique en euskera.
  • Promover entre la ciudadanía las iniciativas de la campaña También en Internet, la primera palabra en euskera (www.lehenhitza.eus), con el fin de fomentar el uso del euskera en los medios digitales; concretamente, las siguientes: iniciativas para poner en euskera los navegadores y los teléfonos móviles, y trabajar en los centros escolares con una unidad didáctica sobre el tema.
  • Adoptar medidas para poner en euskera los navegadores de los centros escolares de estas localidades y en las residencias dependientes de los respectivos ayuntamientos, para así fortalecer la presencia del euskera en el entorno digital.

El objetivo del acuerdo es incidir en la oferta y en la demanda de contenidos en euskera.

Por lo que a la oferta se refiere, en el 2017 unas 26.000 webs tenían algún contenido en euskera según el Observatorio PuntuEUS, lo que supone el 16 % de las webs del País Vasco. Si limitamos el universo del estudio a las localidades de UEMA, el porcentaje de webs con algún contenido en euskera mejora considerablemente y asciende al 30 %.

Conclusión: se puede mejorar la situación del euskera actuando a nivel local. Según Josu Waliño, “con la firma de este acuerdo, queremos intervenir en los municipios miembros de UEMA para mejorar la presencia del euskera en Internet. Creemos que colaborando con los técnicos de euskera, se pueden activar estrategias más eficaces a nivel local para actuar web a web”.

Los técnicos de euskera de los municipios de UEMA dispondrán de una herramienta que les permite “bajar” de los datos generales a los locales.

Dicha herramienta permite conocer con exactitud, en cada localidad, la situación del euskera en la red:

  • La presencia del euskera en Internet, en cada municipio.
  • La distribución de los dominios en cada localidad.
  • La cantidad de contenidos en euskera que publican las webs registradas en cada municipio.

Pero, además de en la oferta, es fundamental actuar también en la demanda, es decir, que los usuarios opten por el euskera a la hora de utilizar Internet.

El eje de dicha actuación será la campaña También en Internet, la primera palabra en euskera, puesta en marcha por la Fundación PuntuEUS el año pasado. Según los datos de la citada campaña, solamente el 2-3 % de los usuarios navega en euskera, y, es más, dicho porcentaje va disminuyendo, debido sobre todo a que la navegación por Internet se realiza cada vez más mediante el móvil. Y la mayoría no tiene por costumbre poner el móvil en euskera, aunque haya opciones para hacerlo.

La iniciativa También en Internet, la primera palabra en euskera ofrece las siguientes herramientas:

Uno de los objetivos del presente acuerdo es fomentar el uso de dichas herramientas, que están a disposición de los técnicos en euskera de los municipios, así como de todo aquel que desee utilizarlos, en la web www.lehenhitza.eus.